No exact translation found for موجات الجفاف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic موجات الجفاف

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Va beh, siamo in un periodo di magra.
    نحن لدينا موجه جفاف
  • E sai che e' iniziato un lungo periodo di siccita', da quando ti ha battuta... ai Nazionali.
    وتعلمين أنه كانت هناك موجة جفاف طويلة منذ أن تركتها .تهزمك في البطولة القومية
  • Innanzitutto, gli stravolgimenti indotti dagli esseri umaninella regione hanno portato maggiore siccità e instabilitàclimatica.
    فأولا، يبدو الأمر وكأن تغيرات المناخ البعيدة الأمد والناتجةعن أنشطة بشرية تجلب معها المزيد من موجات الجفاف وعدم الاستقرارالمناخي.
  • Dopo la siccità che ha colpito negli ultimi mesi Russia e Ucraina e le violente alluvioni in Brasile e in Australia, ora lasiccità minaccia il raccolto di cereali nella Cinasettentrionale.
    وفي الأشهر الأخيرة ضربت موجات الجفاف الشديدة المناطقالمنتجة للحبوب في روسيا وأوكرانيا، كما ضربت البرازيل وأستراليافيضانات عارمة؛ والآن يتعرض حزام الحبوب في شمال الصين لتهديدالجفاف.
  • A fronte del grande numero di aziende che vi partecipanochi resta indietro subirà un forte svantaggio competitivo. Dovràquindi agire prima che si verifichi un’altra inondazione o unperiodo di siccità.
    ومع تزايد عدد الشركات التي تفعل هذا، فإن المتلكئين سوفيجدون أنفسهم عاجزين عن المنافسة، وسوف يضطرون هم أيضاً إلى العمل قبلأن يأتي الطوفان القادم أو موجة الجفاف التالية.
  • Se il mondo dovesse continuare a seguire la stessatraiettoria, le temperature globali finirebbero per aumentare didiversi gradi centigradi provocando un aumento dei livelli del maree causando temporali devastanti, grandi ondate di calore, cattiviraccolti, siccità estreme, pesanti alluvioni e una grave perditadella biodiversità.
    وإذا استمر العالم على مساره الحالي، فإن درجات الحرارةالعالمية سوف ترتفع في نهاية المطاف عدة درجات مئوية، الأمر الذي يعنيبدوره ارتفاع مستويات سطح البحر، وعواصف خارقة، وموجات حر شديدة، وتلفالمحاصيل، وموجات جفاف شديدة، وفيضانات عارمة، وخسارة حادة للتنوعالبيولوجي.
  • Analogamente, il rincaro del prezzo dei cereali registratonel 2010-2011 è strettamente correlato alle restrizioni sull’exportimposte dalla Russa e dall’ Ucraina dopo essere state colpite da unagrave siccità.
    وعلى نحو مماثل، كان ارتفاع أسعار الحبوب في عام 2010 ثم فيعام 2011 مرتبطاً على نحو وثيق بالقيود التي فرضتها روسيا وأوكرانياعلى الصادرات بعد موجة الجفاف التي ضربت البلدين.
  • La siccità ha colpito circa il 60% dei Paesi statunitensi,inclusi gli Stati granaio del Midwest e le Grandi Pianure.
    فقد ضربت موجة من الجفاف نحو 60% من المقاطعات الأميركية، بمافي ذلك الولايات التي يطلق عليها وصف سلال الخبز في الغرب الأوسطومنطقة السهول العظمى.
  • Dall’altro, le ondate di caldo, i periodi di siccità, leinondazioni e altri disastri naturali indotti dai cambiamenticlimatici stanno distruggendo le coltivazioni e riducendo le scortedi cereali nei mercati mondiali.
    ومن ناحية أخرى، تعمل موجات الحرارة والجفاف والفيضانات وغيرذلك من الكوارث الناجمة عن تغير المناخ على تدمير المحاصيل وخفضالإمدادات من الحبوب في أسواق العالم.
  • Pensi a me e alla mia famiglia come a dei contadini... che cercano riparo durante la siccita' estiva... mentre un'invasione di locuste divora il nostro raccolto.
    تخيلني و عائلتي كمزارعين يبحثون عن الظل في الجفاف مع موجة من الجراد يأكلون حقولنا